الترجمة وتجدد الفلسفة في العربية- صالح مصباح

الترجمة وتجدد الفلسفة في العربية- صالح مصباح

الترجمة وتجدد الفلسفة في العربية – صالح مصباح* / جامعة تونس

(ندوة “الترجمة في العالم العربي وآفاق تطوير اللغة العربية”: بيروت 17-19 ماي 2013)

 

 

 

 

 

*أستاذ الفلسفة السياسية والاجتماعية بجامعة تونس، ورئيس تحرير المجلة التونسية للدراسات الفلسفية منذ 1992م؛ من آخر مؤلفاته: فلسفة الحداثة الليبرالية الكلاسيكية من هوبز الى لوك، (بيروت: دار جداول،2011) والتنوير موجودا ومنشودا: تجرأ على استعمال عقلك، (بيروت: دار جداول،2011)، حرر كتابا جماعيا بالفرنسية عنوانه: الاعتقاد والعرفان والمعيار (تونس: منشورات كلية العلوم الانسانية والاجتماعية بتونس:2012), كما ترجم: جان جاك روسو، الدين الطبيعي والدين المدني: عقيدة القس السافويائي ونصوص أخرى، (تونس :المركز الوطني للترجمة،2013) وكتب مقالات ودراسات في كتب جماعية بالعربية والفرنسية وترجمت بعض مقالاته الى الإيطالية والألمانية والانقليزية.

** نشر المقال في دورية تبين, ونعيد نشره هنا بإذن من المؤلف.