Author Archives

محمد الرشودي

ديريدا والهامش وأعمالها: حوار مع جياترى سبيفاك / ترجمة: د. محمود أحمد

ديريدا والهامش وأعمالها: حوار مع جياترى سبيفاك / ترجمة: د. محمود أحمد

قام ستيف بولسون بإجراء هذا الحوار لمجلة لوس أنجلوس مع أستاذ الدراسات النسوية جياترى سبيفاك ، وتحدثت فيه عن موضوعات عديدة، وهذا نص الحوار: ستيف بولسون: لقد وصلت طباعة ترجمتك لكتاب لدريدا عن “الجراماتولوجى” للطبعة الأربعين، فلماذا نحتاج إلى ترجمة…
Read more
حنة أرندت ومشكلة الزنجي – مراجعة: جرايسون هانت / ترجمة: محمد الصويان

حنة أرندت ومشكلة الزنجي – مراجعة: جرايسون هانت / ترجمة: محمد الصويان

يفصل كتاب كاثرين جاينس تحيزات حنة أرندت العرقية والمفاهيمية تجاه السود في أمريكا وأفريقيا ما بعد الاستعمار. ساهمت جاينس مساهمة أصيلة وهامة في الفلسفة النسوية بتطبيق استراتيجيات نسوية ومناهضة للاستعمار مختلفة – متضمنة وجهات نظر فردية ومتعددة – لنصوص ومفاهيم…
Read more
علم السوداء: مقدمة لفكر ثيودور أدورنو – جيليان روز / ترجمة: فاطمة الشملان

علم السوداء: مقدمة لفكر ثيودور أدورنو – جيليان روز / ترجمة: فاطمة الشملان

يكشف كتاب جدل التنوير تناقض المفهوم العقلاني الذي امتلكته أواخر القرن الثامن عشر: فعوضا عن أن يجلب الانعتاق الذي وعد به، غدا هو نفسه صيغة جديدة من الهيمنة. غير أن أدورنو يكشف هنا وبشكل أكثر إلحاحا تناقضات الحركات الفلسفية الجديدة…
Read more
المعرفة كسلطة، المعرفة كرأسمال* – جون بايري / ترجمة: فؤاد ريان**

المعرفة كسلطة، المعرفة كرأسمال* – جون بايري / ترجمة: فؤاد ريان**

نقد من منظور الاقتصاد السياسي لـ”الرأسمالية الأكاديمية” الحديثة الجامعة عبارة عن منشأة تجارية وأي شخص يعتقد خلاف ذلك هو للأسف على خطأ. نحن منشأة تجارية متمركزة حول التعليم-القدرة الفكرية للجامعة هي الأُولى والأهم-لكنّ الجامعة بحاجة إلى مصادر دخل من أجل…
Read more
الساينتلوجيا، وهوليوود، وسجن الاعتقاد – لورنس رايت / ترجمة: رانية الفضل

الساينتلوجيا، وهوليوود، وسجن الاعتقاد – لورنس رايت / ترجمة: رانية الفضل

مقدمة كتاب (Going Clear: Scientology, Hollywood, and the Prison of Belief) تلعب الساينتلوجيا دورا متجليا في ضوء الديانات الجديدة التي بزغ نجمها في القرن العشرين وصمدت حتى القرن الواحد والعشرين. وعلى الرغم من تحفظ الكنيسة على العدد الحقيقي لأتباعها، إلا…
Read more
تقرير: المهاجرين في ألمانيا – ترجمة: عيسى المستنير

تقرير: المهاجرين في ألمانيا – ترجمة: عيسى المستنير

تفاوت هائل في معدلات الجريمة بين الجماعات المهاجرة   المهاجرون القادمون لألمانيا من شمال إفريقيا يغلب أن يرتكبوا الجرائم ولكن بنسب متفاوتة، كما أظهرت تقارير الشرطة، ورغم ذلك لا يتم ترحيلهم على الفور.   بعد الإعتداءات الجنسية الجماعية في كولونيا…
Read more
ردًا على إلحاد دوكينز – جارى جاتينج / ترجمة: جميل أبو العباس

ردًا على إلحاد دوكينز – جارى جاتينج / ترجمة: جميل أبو العباس

ليس ثمة شك، أن مقالي الذي تم نشره في أول أغسطس، بعنوان “الفلسفة والإيمان” كان موجهًا في المقام الأول إلى المؤمنين بالأديان. والذي جادلت فيه بأن الإيمان ينبغي أن يسير جنبًا إلى جنب مع التفكير العقلاني، على الرغم من أن…
Read more
الجذور الإسلامية لموسيقى البلوز: من غرب أفريقيا إلى جنوب أمريكا – جوناثان كوريل / ترجمة: عالية التمران

الجذور الإسلامية لموسيقى البلوز: من غرب أفريقيا إلى جنوب أمريكا – جوناثان كوريل / ترجمة: عالية التمران

كانت سيلفيان ديوف تعلم الشك الذي يراود جمهورها في العلاقة ما بين الإسلام وموسيقى البلوز, ولكي تبعد هذا الشك وتبرهن لهم هذا الترابط قررت ان تسمعهم كل من الآذان الإسلامي (التي ترتل في جميع المساجد حول العالم) وأداء أغنية “Levee Camp Holler ”…
Read more
كريم عبد الجبار: قراءة في كتابين حول الهوية الإسلامية / ترجمة: أسماء السكوتي

كريم عبد الجبار: قراءة في كتابين حول الهوية الإسلامية / ترجمة: أسماء السكوتي

  رسائل إلى شاب مسلم – عمر سيف غباش الملحد المسلم؛ رحلة من الدين إلى العقل – علي ريزفي في سنة 1784، عبّر صديق توماس جفرسون، السيناتور المقبل ريتشارد هنري لي، عن آرائهما المشتركة حين أكد في رسالة إلى جايمس ماديسون يشير…
Read more